Jan Végh

Jan Végh
Narození4. října 1755
Balatonszabadi
Úmrtí1. února 1830 (ve věku 74 let)
Nebužely
Místo pohřbeníevangelický hřbitov v Nebuželích
Povolánífarář
Nábož. vyznáníEvangelická církev v Rakousku (1781–1918)
PříbuzníGerson Szalatnay (zeť)[1]
Justus Szalatnay (vnuk z dceřiny strany)[1]
Některá data mohou pocházet z datové položky.
Chybí svobodný obrázek.

Jan Végh též János Végh (4. října 1755, Fok Szabad – 1. února 1830 Nebužely[2]) byl evangelický reformovaný kazatel maďarského původu, působící v Čechách v době po vydání tolerančního patentu. Végh vystudoval teologii v Sárospataku v tehdejším Uhersku. Do Libiše v Čechách dorazil dne 29. května 1783, poté začal pracovat jako farář pro nově se formující české reformované sbory. Učitelem češtiny se mu stal Václav Matěj Kramerius s jehož pomocí vydal Végh už v roce 1783 dvě česky psané práce. Pro nové sbory Végh rovněž překládal díla z maďarštiny do češtiny. Jeho samostatné spisy vyšly v češtině v roce 1790 a 1799. V nepříznivých podmínkách zápasil Végh o holou existenci svěřeného sboru v Libiši,[3] mezitím se libišské společenství stalo střediskem všech českých reformovaných sborů a suplovalo práci neexistujícího pražského ústředí. Při příležitosti vojenských manévrů konaných v září 1786 v Hloubětíně se Véghovi podařilo projednat stížnosti libišského sboru s císařem Josefem II. a dosáhl u něj nápravy.[4] Jeho přičiněním a za jeho působení byla v Libiši v letech 1789–1792 postavena Evangelická toleranční modlitebna. Dochované řezbářské práce v jejím interiéru vznikly rovněž jeho zásluhou.[5]

Dílo

  • Kronika. Végh sepsal pamětní knihu libišského sboru, kde zaznamenal jeho vznik a vývoj, v této kronice popsal i své osobní zkušenosti z počátků doby tolerance. Kniha nese název: „ W. G. P. Protocol aneb Kniha Pamětní Cyrkwe Ewanjelicko-Reformatské Libišské, w kteréžto Půwod, začátek, zrust a jiní Příběhowé její hned od prwního jejího založení zaznamenáni jsou skrze Jána Wéga, prwního této církwe Libišské Duchowního Pastýře a Zakladatele, totiž od roku 1783“. Kroniku psal do roku 1811.
  • Paměti. Své paměti psal Végh německy a obsahují poznámky v maďarštině. Jejich název je: Nachricht von der Entstehung der Reformierten Kirchen-Gemeinden in Böhmen, verfasset und beschrieben von Johann Wégh, d. Z. Prediger der reformierten Gemeinde zu Nebužel 1819.
  • Zápisky. Kniha zápisků začal psát r. 1781. Psal ji latinsky, německy a maďarsky.
  • Agenda, to jest Pořádek křtění, přisluhování Večeři Páně, přisluhování nemocným, uvádění šestinedělek, oddávání, pohřebních a jiných k službám Božím příhodných modliteb, k užívání Církví Českých reformovaných. Kniha byla vydána v roce 1783 za spolupráce Václava Matěje Krameria.[6]
  • Krátká příprava k svaté večeři Páně je spis z téže doby.[6]
  • Horlivé a nábožné modlitby křesťanské (Praha 1799, další vydání vyšla např. v letech 1807, 1853, 1927).[7]

Přemístění hrobu J. Végha

Přemístěné hroby

V roce 2000 byly přemístěny náhrobky s ostatky významných duchovních osobností maďarského původu z opuštěného evangelického hřbitova v Nebuželích do areálu evangelického kostela v Libiši.[8] K těmto osobnostem patřil hlavně Jan Végh, který se zasadil o stavbu libušského tolerančního kostela a za jehož působení v Libiši byl kostel v letech 1789–1792 vybudován.[5]

Popis přemístěných hrobů na fotografii (zleva):

  • Jan Végh (1755–1830) – první farář libišského sboru,[2]
  • Judita Véghová – manželka Jana Végha,
  • Eduard Molnár (1827–1904) – pátý farář v Nebuželích
Česko-maďarská pamětní deska

Přenesení hrobů je vnímáno jako obnova paměti a úcty, která překračuje hranice států. Maďarská církev oceňuje, že se hroby nacházejí v péči aktivního sboru, nejsou zapomenuty na opuštěném hřbitově a jsou součástí živé tradice. V libišském kostele maďarští evangelíci každoročně konají bohoslužbu.

Odkazy

Reference

  1. a b Dostupné online. [cit. 2019-10-30].
  2. a b Náhrobek Jana Végha | Místa reformace. mistareformace.cz [online]. [cit. 2025-07-27]. Dostupné online. 
  3. KREJČOVÁ-ZAVADILOVÁ, Gabriela. Hmotné (ne)zajištění evangelických kazatelů v první a druhé generaci [online]. Pardubice: Theatrum historiae, 2020 [cit. 2025-07-27]. S. 191–213. Dostupné online. 
  4. MELMUKOVÁ, Eva. Patent zvaný toleranční. 1. vyd. Praha: Mladá Fronta, 1999. 238 s. (Edice Kolumbus). ISBN 978-80-204-0741-2. S. 187–188, 219. 
  5. a b Evangelický kostel Libiš | Místa reformace. mistareformace.cz [online]. [cit. 2025-07-26]. Dostupné online. 
  6. a b CHALUPSKI, Michal. Obraz evangelické liturgie na území Čech a Moravy od Tolerančního patentu do 80. let 20. století na základě bohoslužebných agend [online]. Praha: Univerzita Karlova, Evangelická teologická fakulta, 2018 [cit. 2025-07-26]. Kapitola Tvorba Jana Végha, s. 116–123. Dostupné online. 
  7. DATABAZEKNIH.CZ. Horliwé a nábožné Modlitby pro ewangelické křestany. www.databazeknih.cz [online]. [cit. 2025-07-27]. Dostupné online. 
  8. Evangelický hřbitov Nebužely | Místa reformace. mistareformace.cz [online]. [cit. 2025-07-27]. Dostupné online. 
  9. Náhrobek Mojžíše z Tardy (2) | Místa reformace. mistareformace.cz [online]. [cit. 2025-07-27]. Dostupné online. 

Literatura

  • HREJSA, Ferdinand. JAN VÉGH: k 150letému výročí tolerance [online]. (podle vydání z roku 1930 v Edici Blahoslavovy společnosti) [cit. 2025-07-26]. Dostupné online. 

Související články

Externí odkazy