O Holy Night (Cantique de Noël) je známá vánoční píseň, kterou složil francouzský skladatel Adolphe Adam v roce 1847 na francouzský text básně Minuit, chrétiens (Midnight, Christians) autora Placide Cappeau (1808–1877). Anglický text napsal unitářský kazatel John Sullivan Dwight v roce 1855. Francouzský i obě verze anglického textu oslavují narození Ježíše a připomínají spásu lidstva.
- česká verze
Českou verzi s názvem „Dny zázraků a přání“ nazpíval v roce 1982 Karel Gott pro své album Bílé vánoce, o rok později pořídil anglickou nahrávku s názvem O Holy Night pro identické exportní album White Christmas. V roce 1990 pak nazpíval ještě německou verzi s názvem In dieser Nacht jako titulní skladbu pro stejnojmenné album vydané firmou Polydor. Další českou verzi pod názvem „Jen kvůli nám“ s textem Pavla Vrby v roce 2010 nazpívala Lucie Bílá
Text
Francouzský text Cantique de Noël, autor Placide Cappeau
|
Doslovný anglický překlad
|
- Minuit, chrétiens, c'est l'heure solennelle,
- Où l'Homme Dieu descendit jusqu'à nous
- Pour effacer la tache originelle
- Et de Son Père arrêter le courroux.
- Le monde entier tressaille d'espérance
- En cette nuit qui lui donne un Sauveur.
- Peuple à genoux, attends ta délivrance.
- Noël, Noël, voici le Rédempteur,
- Noël, Noël, voici le Rédempteur !
- De notre foi que la lumière ardente
- Nous guide tous au berceau de l'Enfant,
- Comme autrefois une étoile brillante
- Y conduisit les chefs de l'Orient.
- Le Roi des rois naît dans une humble crèche:
- Puissants du jour, fiers de votre grandeur,
- A votre orgueil, c'est de là que Dieu prêche.
- Courbez vos fronts devant le Rédempteur.
- Courbez vos fronts devant le Rédempteur.
- Le Rédempteur a brisé toute entrave :
- La terre est libre, et le ciel est ouvert.
- Il voit un frère où n'était qu'un esclave,
- L'amour unit ceux qu'enchaînait le fer.
- Qui lui dira notre reconnaissance,
- C'est pour nous tous qu'il naît, qu'il souffre et meurt.
- Peuple debout ! Chante ta délivrance,
- Noël, Noël, chantons le Rédempteur,
- Noël, Noël, chantons le Rédempteur !
|
- Midnight, Christians, it is the solemn hour,
- When God as man descended unto us
- To erase the stain of original sin
- And to end the wrath of His Father.
- The entire world thrills with hope
- On this night that gives it a Savior.
- People kneel down, wait for your deliverance.
- Christmas, Christmas, here is the Redeemer,
- Christmas, Christmas, here is the Redeemer!
- May the ardent light of our Faith
- Guide us all to the cradle of the infant,
- As in ancient times a brilliant star
- Guided the Oriental kings there.
- The King of Kings was born in a humble manger;
- O mighty ones of today, proud of your greatness,
- It is to your pride that God preaches.
- Bow your heads before the Redeemer!
- Bow your heads before the Redeemer!
- The Redeemer has broken every bond:
- The Earth is free, and Heaven is open.
- He sees a brother where there was only a slave,
- Love unites those that iron had chained.
- Who will tell Him of our gratitude,
- For all of us He is born, He suffers and dies.
- People stand up! Sing of your deliverance,
- Christmas, Christmas, sing of the Redeemer,
- Christmas, Christmas, sing of the Redeemer!
|
Anglický překlad, John Sullivan Dwight
|
Anglický překlad, autor neznámý
|
- O holy night! The stars are brightly shining,
- It is the night of our dear Saviour's birth.
- Long lay the world in sin and error pining,
- 'Til He appear'd and the soul felt its worth.
- A thrill of hope the weary world rejoices,
- For yonder breaks a new and glorious morn.
- Fall on your knees! O hear the angel voices!
- O night divine, O night when Christ was born;
- O night divine, O night, O night Divine.
- Led by the light of Faith serenely beaming,
- With glowing hearts by His cradle we stand.
- So led by light of a star sweetly gleaming,
- Here come the wise men from Orient land.
- The King of Kings lay thus in lowly manger;
- In all our trials born to be our friend.
- He knows our need, to our weakness is no stranger,
- Behold your King! Before Him lowly bend!
- Behold your King, Before Him lowly bend!
- Truly He taught us to love one another;
- His law is love and His gospel is peace.
- Chains shall He break for the slave is our brother;
- And in His name all oppression shall cease.
- Sweet hymns of joy in grateful chorus raise we,
- Let all within us praise His holy name.
- Christ is the Lord! O praise His Name forever,
- His power and glory evermore proclaim.
- His power and glory evermore proclaim.
|
- O! Holy night! The stars, their gleams prolonging,
- Watch o'er the eve of our dear Saviour's birth.
- Long lay the world in sin and error, longing
- For His appearance, then the Spirit felt its worth.
- A thrill of hope; the weary world rejoices,
- For yonder breaks a new and glorious morn.
- Fall on your knees! O hear the angel voices!
- O night divine, the night when Christ was Born;
- O night, O holy night, O night divine!
- Led by the light of faith serenely beaming,
- With glowing hearts we stand by the Babe adored.
- O'er the world a star is sweetly gleaming,
- And come now, Shepherds, from your flocks unboard.
- The Son of God lay thus within lowly manger;
- In all our trials born to be our Lord.
- He knows our need, our weakness never lasting,
- Behold your King! By Him, let Earth accord!
- Behold your King! By Him, let Earth accord!
- Truly He taught us to love one another,
- His law is love and His gospel is peace.
- Long live His truth, and may it last forever,
- For in His name all discordant noise shall cease.
- Sweet hymns of joy in grateful chorus raise us,
- With all our hearts we praise His holy name.
- Christ is the Lord! Then ever, ever praise we,
- His power and glory evermore proclaim!
- His power and glory evermore proclaim!
- (The second and third choruses are,
- often replaced with a refrain of the first).,
- (The second verse is often omitted in most public,
- renderings.),
- (Also the final chorus, His power and glory ,
- evermore proclaim!, is often switched to French-,
- English mix: Noël, Noël, O Night, O Night Divine.),
|
Externí odkazy
Obrázky, zvuky či videa k tématu O Holy Night na Wikimedia Commons